Guatemala: Declaración de Nebaj
Por varias organizaciones indígenas - Nebaj,
23 de junio de 2013
Las Autoridades Indígenas Ancestrales Mayas y Xinkas de los 48 Cantones de Totonicapán, de la Nación Mam, del Pueblo Xinka, del Pueblo Pokoman, Kaqchikel, Uspanteko, del Pueblo Ixil
Reunidos en el corazón del pueblo ixil, específicamente en Nebaj, para conmemorar el levantamiento del año 1936, de los principales del pueblo Ixil, de los cuales 7 fueron fusilados por la dictadura de Jorge Ubico, y después de compartir nuestras experiencias, nuestras luchas, nuestra resistencia y reciliencia, nuestras alegrías, nuestras tristezas, nuestra risa, nuestro llanto, nuestros sueños, nuestras frustraciones, nuestro pasado y nuestro futuro:
HEMOS ACORDADO REALIZAR LA PRESENTE DECLARACIÓN DE NEBAJ
Reafirmar que no somos nietos y nietas de gente y héroes vencidos o sometidos. A lo largo de los últimos cinco siglos se registran miles de levantamientos en defensa de la vida y el territorio, como la de nuestros abuelos Atanasio Tzul, Lucas Akiral, Juan Aj Poop B’atz’, Manuel Tot y los Principales del Pueblo Ixil, en 1936, entre muchos otros.
Valorar la lucha, resistencia y participación de sectores de mujeres, campesinos, estudiantes, profesionales, pueblos en defensa de sus derechos, los bienes naturales y territorios frente la política extractiva como San José El Golfo, San Pedro Ayampuc, Rio Hondo Zacapa, el Pueblo Chorti, entre otros.
Continuar la resistencia de nuestros pueblos y comunidades a partir de nuestra historia que es una y se proyecta hacia el futuro en la construcción del buen vivir en un Estado plurinacional, democrático y justo.
Celebrar como pueblos con un mismo pasado, presente y futuro, con los demás pueblos que habitan en el Estado de Guatemala, el nueve de agosto del presente año, el día internacional de los pueblos indígenas.
Fortalecer a nuestras autoridades comunitarias, nuestros procesos de articulación, nuestro pensamiento, sentimientos y prácticas comunitarias de toma de decisiones y accionar de manera conjunta para la satisfacción de nuestras necesidades y la defensa de nuestros derechos.
Convocar a todas las autoridades indígenas ancestrales de nuestro país y organizaciones sociales que ya participan en la defensa de nuestros derechos y nuestro territorio, y llamamos al Pueblo Garífuna a participar en la celebración del día internacional de los pueblos indígenas, y apoyar las diferentes acciones que impulsen las autoridades de nuestros pueblos.
Rechazamos toda resolución, intento, propuesta o iniciativa que pretenda declarar inválidas las consultas comunitarias que se han realizado, realizan y realizaran nuestros pueblos o que la pretendan reglamentar desde la visión occidental.
Rechazamos cualquier medida que provenga del gobierno que excluya y desconozca nuestro derecho a decidir sobre el futuro de nuestros pueblos y de nuestro país.
“Que amanezca, que llegue la aurora,que los pueblos tengan vida y útil existencia”
Nebaj, waq’ib’ aq’b’al, junab’ jun iq’, jun katún, kajlajuj b’aqtun
Consejo de Autoridades Maya Ixil, Junta Directiva de los Alcaldes Comunales de los 48 Cantones de Totonicapán, Consejo de la Nación Maya Mam, Parlamento Xinka, Autoridades indígenas: kaqchikel, uspantekas, pokomam, Concejo Nacional de Autoridades Ancestrales
No hay comentarios:
Publicar un comentario